原标题:邻居贴出了英文版的春联?难以置信。
中国传统新年即将来临。根据习俗,每个家庭都要贴春联来增加节日的喜庆气氛。最近,一种被称为“创意春联”的外国春联也在网上迅速流行起来。
顶线是Eat well sleep well have fun day by day.
底线是Study hard work hard make money more and more.
水平线是Gelivable.
门上方的水平线是中国网民在2010年创造的新英文单词“Geli like”(意为“geili”)。甚至贴在我们门上的“祝福”也是运气写的。
上下对联是汉语补语结构的短语,可以说很好地融合了英汉文化。不过我们中文的“福”字所代表的含义,总觉得一个luck 还不能很好的概括出来。
汉英春联应该逐字理解。哈哈哈.
后来,李开复的微博转发了这张照片,使得“外国春联”迅速流行起来。
今天,让我们来看看一些有趣的英文对联~
春节英文对联1:
上联:Time is a vexation,come up roll n roll.
这是一段艰难的时光,时间在浪费。
低级联赛:Life is a struggle,have 2 step by 1 step.
有多难,江湖谨慎。
春节英文对联2:
上联:Rose sells rose on Rose Road.
罗斯在罗斯路上卖玫瑰。
低级联赛:Give me hand, hand in hand.
伸出你的手,让我们握手。
交联:Nowhere? Now here!
不在任何地方?给你。
春节英文对联3:
上联:Everything is possible.
一切皆有可能。
低级联赛:Impossible is nothing.
没有什么是不可能的。
水平线是Just do it.
照做就是了。
春节英文对联4
上联:A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu.
有志者事竟成。破釜沉舟,一百二十秦关永远属于楚国。
低级联赛:A waiting heart regards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu.
努力工作的人,天空不空,心平气和,苦尽甘来,3000多甲能吞吴
2020-05-07 15:26
2019-12-13 14:58
2019-12-13 14:35
2019-12-13 14:26