这句话“推特上有趣的泥巴尿”震惊了外国人并预订了今年的热门词汇

2020-04-06 17:02 来源:全球教育网

原标题:这句话“推特上有趣的泥巴尿”震惊了外国人,并为今年的热门词汇做了预订!

网民的智慧是无穷无尽的

在过去的两天里,另一个中式英语句子引起了人们的注意。

风骚的主角,热烈的讨论不计其数

d4988369b402475a9219edcece4e4ade.jpeg

三个字“Funny mud pee”的神秘组合把坚果弄糊涂了。

一些外国网民也在推特上特别提到了“有趣的泥巴尿”的含义:

03f8e2efa8ab4a05955d73c3c2226128.jpeg

由国内外网友合力造势之下

#幽默的主题出现在推特上

d24160b9321049289051e182bd65cc84.jpeg

所以funny mud pee啥意思呢?

光是有趣的泥巴尿是不可思议的。

(好笑就是好笑,泥就是泥,尿就是尿,两者完全无关)

但是如果你读有趣的泥巴尿

绝对能理解

现在这句话已经包含在词典

63df09e470aa4d869e1d048fbf93985a.jpeg

它也包含在城市词典中。

19eeacd90889447780026f3b869cbf04.jpeg

一些熟悉中国文化的外国网民留言解释道:

有趣的泥巴尿类似于英语中的“FFS”。

26ba9748fcb24b10b1b47ae8b5e70e11.jpeg

城市词典解释道:

FFS是一个缩写。这是一个粗俗的句子。

它被称为“福克萨萨克”,模仿“放弃的萨萨克”的结构

aee105c29ee24149b3e8579e8e6adb39.jpeg

“FFS”的实际含义是:

I can’t believe this shit. I demand you to stop.

我不相信这些屁话,赶紧给我闭嘴。

在普通话中,“放屁”不仅指放屁,还可以用来形容某人在胡说八道时的行为。

在普通话中,“屁”不仅仅是字面意义上的屁,它还被用来形容某人的行为或言语完全不合理。

那么英语中表示“放屁”“扯淡”这样的意思都用哪些词?

blah, blah, blah

/ˌblɑː blɑː ˈblɑː/

用来表示“和其他意义很小的词”

(感到无聊,不想重复别人说的话)等等

例如:

批评家总是说,‘没有旋律,歌词很愚蠢,等等,等等,等等。’

批评家总是说它是“没有曲调,愚蠢的歌词,等等”

talk nonsense/rubbish

说不合理或没有意义的话

胡说八道;胡说八道

例如:

是只有我还是她在会议上胡说八道?

只有我这么认为,还是她在会上真的胡说八道了?

bullshit

/ˈbʊl.ʃɪt/

完全胡说八道或不真实的东西

胡说,胡说

这个词最适合翻译为中文单词“屁”

例如:

胡扯。他从来没说过!

胡说!他从来没说过!

USHe给了我一些借口,但那是一派胡言。

他给了我一些借口,但那是一派胡言。

他告诉了我一些理由,但都是无稽之谈。

baloney

胡说八道;傻瓜;熏制香肠

例如:

爸爸,他的故事是胡扯。

爸爸,他满口谎言。

我认为你刚才说的是一派胡言。

我认为你刚才说的是废话。

那么字面意思的“放屁”除了fart这样直白的表达

也还有很多委婉的说法

这只是指“放屁”的物理现象

1.放屁放屁,这里放屁是指肠胃里产生的气体。

丢一朵玫瑰意味着扔一朵玫瑰。委婉的意思是在外面放屁。

3.制造噪音制造噪音;委婉的意思是放屁

通过空气

放屁

6.枪支的味道有一种强烈的味道,委婉地表达某人放屁。

7.微风放屁